"Dicionário amoroso de Porto Alegre" é o primeiro volume de uma coleção dedicada a registrar em verbetes a paixão de um escritor pela cidade onde mora. Foi lançado no final de 2013, mas só resolvi conferir o que Altair Martins conta sobre Porto Alegre após ter conhecido semanas atrás o surpreendente "Dicionário amoroso de Curitiba" de Marcio Renato dos Santos. Acredito que Marcio Renato foi mais feliz que Altair em apresentar sua cidade. Seus registros são mais impessoais, menos autocentrados, menos burocráticos. O dele é um trabalho de jornalista que alcança o tom certo em suas reflexões e escolhas, deixando a cidade mais livre para apresentar-se ao leitor. A Porto Alegre de Altair parece filtrada demais por suas experiências, com se fosse uma cidade inventada, artificial (por mais que os nomes dos lugares e dos sujeitos que elencou nos verbetes sejam óbvios e talvez indiscutíveis para qualquer outro confrade porto-alegrense). No final a Porto Alegre que brota de seus verbetes parece mais provinciana que Curitiba (e talvez seja mesmo esse o caso, sabe-se lá). Talvez seja o caso de relevar tudo, ser um tanto condescendente e atribuir esse meu aborrecimento ao fato do livro de Altair ter sido o primeiro do projeto a ser editado. A meu juízo fez falta uma apresentação como a que Marcio Renato incluiu em seu livro, onde é descrita sua visão do projeto. Talvez os verbetes de Altair ganhassem força se fossem um tanto mais sintéticos. Paciência. O livro inclui doze ilustrações assinadas pelo bom artista gráfico Rodrigo Cambará. Os volumes dedicados a Salvador e a Recife já foram editados (e estão a caminho para se juntar a meus guardados). Logo veremos.
[início: 23/05/2014 - fim: 24/05/2014]
"Dicionário amoroso de Porto Alegre", Altair Martins, Anajé/Bahia: Editora Casarão do Verbo, 1a. edição (2013), brochura 15x23 cm., 250 págs., ISBN: 978-85-61878-31-3
Nenhum comentário:
Postar um comentário