Como já disse num outro registro, foi
a arte da capa que me fez comprar este volume, que reúne duas
narrativas de Friedrich Dürrenmatt. O romance "A Promessa" já registrei aqui. A novela (ou curto romance policial) "A pane" li uns dias depois, mas só agora alcanço escrever sobre ela. Essa segunda história não me impressionou tanto quanto a primeira, mas é uma boa narrativa psicológica. Em algum momento, bem no começo a bem da verdade, você eventualmente captura a chave literária do que se conta, e só segue até o final por curiosidade, para saber como o autor vai chegar àquele desfecho previsível. Há algo que lembra os contos fantásticos de Edgar Allan Poe. O carro de um caixeiro viajante suíço quebra perto de um vilarejo, cujos hotéis estão sem vagas. Alguém sugere a ele que um velho senhor dos arredores recebe eventualmente em sua casa pessoas que estejam em situações similares à dele. Inicialmente interessado apenas em aproveitar a pane de seu carro para procurar companhia amorosa na cidadezinha, o caixeiro viajante decide aceitar a hospedagem e o convite para um jantar que lhe faz seu anfitrião, um juiz aposentado. Dois velhos amigos do juiz também comparecem ao jantar. Ao caixeiro viajante é feito também o convite para participar de um jogo recorrente que os três octogenários amigos organizam nestas noites, o jogo de simular o julgamento de uma pessoa, aplicando a ela todo o implacável rigor de suas leis morais, não exatamente legais. No caso, obviamente, e por exclusão, cabe ao caixeiro viajante a função teatral de réu. Mais não conto, para não roubar o leitor o eventual prazer de ler esta curta novela. O que se destaca na narrativa são as descrições dos pratos servidos no jantar e, sobretudo, os vinhos que são nele servidos. Cada um deles dignos das recepções mais refinadas. O assombro do caixeiro viajante é similar àquele que experimenta o velho oficial no conto "A festa de Babette", de Isak Dinesen/Karen Blixen. Vamos em frente. Vale!
Registro #1476 (romance policial #93) [início: 23/08/2019 - fim: 30/08/2019]
"A pane", Friedrich Dürrenmatt, tradução de Marcelo Rondinelli, São Paulo: Estação Liberdade editora, 1a. edição (2019), brochura 13,5x21 cm., 220 págs., ISBN: 978-85-7448-300-9 [edição original: Die Panne: Eine noch mögliche Geschichte (Zürick: Arche / Diogenes Verlag AG / Penguin Randon House Group) 1955]
Nenhum comentário:
Postar um comentário