terça-feira, 2 de junho de 2015

un filo de luz

Esse é o vigésimo-terceiro romance policial de Andrea Camilleri com as aventuras de seu personagem Salvo Montalbano. Don Andrea, que fará noventa anos em setembro, continua ativo, disciplinado, incansável, produzindo vários livros por ano. Claro, são romances ligeiros, para se ler numa viagem curta de ônibus ou numa tarde ensolarada de vagabundagem, mas são histórias honestas e bem escritas. Nem todos são protagonizados por seu eficiente comissário. Camilleri escreveu ultimamente também sobre teatro, música, política e cinema, publicou sobretudo contos históricos e textos curtos. "Un filo de luz" é de 2012. O início do livro é divertidíssimo. Camilleri usa seu velho truque de mesclar sonho e realidade. Quando Montalbano acorda e a trama do livro começa de verdade o leitor já está satisfeito, rindo de um sonho amalucado que, já sabemos, vai se encaixar no desenvolvimento da história, em alguma súbita percepção ou associação de idéias (Camilleri sabe dar estofo psicológico a seus personagens). São dois os problemas a serem resolvidos por Montalbano desta vez: um caso de contrabando de armas e um caso de contrabando de obras de arte. Camilleri faz Montalbano usar a lógica infernal de Simenon (e de seu comissário Maigret)  e controlar o humor ácido e o cinismo típicos de Manuel Vázquez Montalbán (e de seu detetive Pepe Carvalho). As reviravoltas e os acasos da vida também acontecem nas invenções, na literatura. Os diálogos são o ponto alto do romance (Camilleri deve muito a sua experiência com teatro e roteiros cinematográficos). Assim como no "La pista de arena" (de 2007) e "La sonrisa de Angelica" (de 2010), Montalbano trabalha, investiga, comanda como nunca, mas está emocionalmente dividido, apaixonado por alguém que não é sua Lívia, mulher com quem se relaciona há vinte e cinco anos. Mas o que surpreende no livro não é isso, mas sim o retorno de um garoto (agora crescido), personagem de um dos primeiros livros da série, "O ladrão de merendas", que é de 1996. Bom livro. Triste é saber que apenas no ano que vem haverá um outro Montalbano por aqui (Ah!, se eu soubesse ler em italiano as cousas seriam mais fáceis, é assolutamente vero!).
[início: 11/05/2015 - fim: 13/05/2015]
"Un filo de luz", Andrea Camilleri, tradução de Teresa Clavel Lledó, Barcelona: publicaciones y ediciones Salamandra, 1a. edição (2015), brochura 14x21 cm., 219 págs., ISBN: 978-84-9838-654-7 [edição original: Una lama di luce (Palermo: Sellerio editore) 2012]

Um comentário:

Ana Paula Laux disse...

Muito bom. Adoro Montalbano! :)
http://literaturapolicial.com/
https://www.facebook.com/literaturapolicialcom