Mircea Cartarescu foi a mais exótica das sugestões de leitura que me fizeram neste ano. "El Ruletista" faz parte de "Nostalgia", um volume de contos que alcançou bastante sucesso desde sua publicação, primeiro em 1989 e finalmente, já em sua forma definitiva, em 1993. O conto é realmente muito bom. Não posso contar nada da trama sem roubar de um eventual leitor o prazer de descobrir por si só as chaves da narrativa. A tradutora dessa versão para o castelhano assina também um prefácio onde conta algo das circunstâncias da publicação do livro. Ela fala dos problemas decorrentes da censura e do controle editorial imposto pela ditadura romena mesmo quando já se esfacelava após a queda do Muro de Berlim. Ela assegura ser Cartarescu o mais importante autor romeno de sua geração (ele nasceu em 1956) e indica vários outros trabalhos dele (que publica poesias e narrativas longas, além de dedicar-se ao ensino universitário). Procurarei a versão integral dos contos em "Nostalgia" e também algum dos romances de Cartarescu, seguro que sim.
[início - fim: 29/07/2015]
"El Ruletista", Mircea Cartarescu, tradução de Marian Ochoa de Eribe Urdinguio, Madrid: editorial Impedimenta, 1a. edição (2010), brochura 12x18 cm., 62 págs., ISBN: 978-84-15130-04-8 [edição original: Ruletisul, extraído de Noltalgia (Bucarest: Humanitas) 1993]
Nenhum comentário:
Postar um comentário